You’re Not Listening. Here’s Why. - The New York Times

文中提到Mario Luis Small的一项研究,Someone to Talk To,讨论了当人们需要一个倾听者时,如何决定同何者交谈的问题,不过并非从钜视角度看待社交网络,而是个案研究追踪个体行为。我也没有购买这本书,不过作者接受过 New Books in Sociology #播客 的 采访 ,可以听听。

简单来说,常理看来,多数人应该会向强关系倾诉,因为吐露秘密需要一定的信任作为基础。但倾诉隐私也存在风险,可能带来更大的社会性危机,甚至「人间失格」。人们更愿意在弱关系中寻求帮助。所以,当你的同学、同事、室友向你倾诉关于隐私问题时,不要误以为你们的关系很亲近,反而很可能正是因为关系(或是对未来关系发展的期望)没有那么亲密,才更愿意敞开心扉。

另一个原因也是纽约时报这篇文章的重点,即亲密关系成员往往并不认真倾听。拜新型冠状病毒所赐,我在过去一个月中深刻体会到了这一点。

* Small, M. L. (2017). Someone to talk to. Oxford University Press.

* Savitsky, K., Keysar, B., Epley, N., Carter, T., & Swanson, A. (2011). The closeness-communication bias: Increased egocentrism among friends versus strangers. Journal of Experimental Social Psychology, 47(1), 269-273.

* Small, M. L., Pamphile, V. D., & McMahan, P. (2015). How stable is the core discussion network?. Social Networks, 40, 90-102.

* Small, M. L., & Adler, L. (2019). The role of space in the formation of social ties. Annual Review of Sociology, 45, 111-132. You’re Not Listening. Here’s Why.
 
 
Back to Top